Silverbibeln, Codex argenteus

179 ord (words. English translation) publ. 2016 11 01

på svenska (in swedish)Silverbibeln förvaras på Uppsala bibliotek, Carolina redviva i Uppsala.
Länk till Uppsala universitet och Silverbibelns historia >> Codex argenteus

Från webbplatsen >> Trots sitt namn är den ingen fullständig bibel, utan en nedteckning av de fyra evangelierna, ett evangeliarium, på gotiskt språk. Översättningen från grekiska till gotiska gjordes på 300-talet av den gotiske biskopen Wulfila, som också konstruerade det gotiska alfabetet. Silverbibeln nedtecknades på tidigt 500-tal i Norditalien, förmodligen i Ravenna och förmodligen för den ostrogotiske konungen Theoderik den store.<<

Wulfila (död 383) gjorde översättningen någonstans runt Donau enligt. I Thomas Totties pdf. så beskrivs en del av bokens öden.
ref: Thomas Tottie >>Kuppen mot silverbibeln 1995

flagga brittiskThe silver bible are kept at the library of the University of Uppsala, Carolina redviva in Uppsala.
An english written link to Uppsala University and the history of the silver bible >>Codex argenteus

From the website >>The Codex argenteus contains the four gospels written in the Gothic language. The translation from Greek to Gothic was done in the fourth century by the Gothic Bishop Wulfila, who also constructed the Gothic alphabet. The manuscript was probably copied in Ravenna in the period under the Ostrogoths, and possibly for their King Theoderic the Great, at the beginning of the 6th century.<<

Annonser

Comment/Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s